قسمت دوم – اشتغال به حرفه پرستاری در کبک
30 اکتبر 2016 - 18:11
بازدید 710
17

آنچه در اینجا می آید بخش دوم از ترجمه رسمی اشتغال به حرفه پرستاری در کبک است که توسط نهاد رسمی بررسی کننده مدارک و ارائه دهنده مجوز پرستاری در کبک منتشر شده است. از آنجا که پرستاری از رشته های رگولیتد است و اشتغال در آن بدون دریافت مجوز استانی غیرقانونی محسوب می شود […]

ارسال توسط :
پ
پ

آنچه در اینجا می آید بخش دوم از ترجمه رسمی اشتغال به حرفه پرستاری در کبک است که توسط نهاد رسمی بررسی کننده مدارک و ارائه دهنده مجوز پرستاری در کبک منتشر شده است. از آنجا که پرستاری از رشته های رگولیتد است و اشتغال در آن بدون دریافت مجوز استانی غیرقانونی محسوب می شود به علاقه مندان توصیه می شود با مطالعه این مطلب و تامین موارد مورد نیاز خود را برای گذراندن مرحله مربوطه آماده سازند. بخش اول را می توانید در اینجا ببینید.

مراحل به رسمیت شناخته شدن مدرک یا معادل یابی برای سطح آموزش ها

باید به صورت مکتوب تقاضای خود را به صنف ارسال نمایید تا آنها فرم های مورد نیاز را برایتان بفرستند. این فرم ها باید تکمیل شده و به همراه مدارک زیر باشند:

  • رکورد دانشگاهی، به همراه شرح رشته تحصیلی، تعداد واحدهای گذرانده شده و ساعت های تحصیل و نمره های گرفته شده
  • همه مدارک دریافت شده
  • فرم هایی دال بر تحصیل و مجوز (مدارکی رسمی که حق اشتغال به حرفه پرستاری را در خارج از استان کبک برای شما اثبات کنند). این فرم ها توسط صنف تهیه می شوند. این فرم ها باید بعد از تکمیل مستقیما از طرف نهاد آموزشی یا نهاد مجوزدهنده برای صنف ارسال شوند. در غیر این صورت پذیرفته نخواهند شد.
  • شناسنامه یا فتوکپی پاسپورت یا مدرک شهروندی کانادا و یا مدرکی که نشان دهد شما قانونا حق حضور در کانادا را به عنوان یک مقیم دائم دارا هستید
  • مدرکی رسمی دال بر دارا بودن تجربه کار
  • چک یا حواله بانکی money order پستی به مبلغ ۴۸۹.۹۹ دلار برای هزینه افتتاح پرونده و بررسی آن 

این هزینه ها قابل استرداد نیستند. صنف پرداخت با کارت اعتباری ( ویزا یا مستر کارت) را نیز می پذیرد.

  • مدرک Evaluation comparative des etudes effectuees hors du Quebec که توسط Ministere de l’Immigration et des communautes culturelle صادر شده که 115 دلار نیز هزینه آن خواهد بود

فقط تقاضاهای کامل و دارای همه مدارک ذکر شده مورد بررسی قرار می گیرند.

همه مدارک باید کپی برابر اصل شده باشند. متقاضی باید آن دسته از مدارک خود را که به زبانی غیر از انگلیسی یا فرانسه هستند، توسط یک مترجم معتبر و قسم خورده ترجمه کرده باشد.

برای مطالعه متن کامل در وبسایت کاریابی کنپارس، این صفحه را مطالعه کنید.

توجه: این مطلب پیش از این در تاریخ 7 بهمن 90 در همین وب سایت منتشر شده است

ثبت دیدگاه

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

برای ارسال دیدگاه شما باید وارد سایت شوید.

مراقب تشابه نام‌ها باشید! مارا با نام کنپارس به دوستان خود معرفی کنید.
This is default text for notification bar