برای تابعیت کانادا باید مدرک زبان ارائه دهید
25 اکتبر 2011 - 8:01
بازدید 605
17

اداره مهاجرت در نیمه اکتبر ۲۰۱۱ اطلاعیه‌ای را منتشر کرد که ترجمه آن در اینجا به اطلاع شما می‌رسد. به صورت مختصر، این اطلاعیه اشاره دارد که متقاضیان دریافت تابعیت (شهروندی) کانادا بعد از تصویب قانونی محتوای این اطلاعیه، ملزم خواهند شد که در زمان ارائه مدارک، مدرکی دال بر توانایی‌های زبانی‌شان هم ارائه دهند. […]

ارسال توسط :
پ
پ

اداره مهاجرت در نیمه اکتبر ۲۰۱۱ اطلاعیه‌ای را منتشر کرد که ترجمه آن در اینجا به اطلاع شما می‌رسد. به صورت مختصر، این اطلاعیه اشاره دارد که متقاضیان دریافت تابعیت (شهروندی) کانادا بعد از تصویب قانونی محتوای این اطلاعیه، ملزم خواهند شد که در زمان ارائه مدارک، مدرکی دال بر توانایی‌های زبانی‌شان هم ارائه دهند. این توانایی‌ها باید حداقل سطح ۴ در معیار کانادایی استاندارد سنجش مهارت‌های زبانی در مهارت‌های تکلم و شنیدن باشد. لازم به یادآوری است که تا پیش از این، وظیفه ارزیابی سطح زبان متقاضیان بر عهده افسران کنترل کننده مدارک در روز آزمون و از طریق مصاحبه کوتاه و شفاهی بود اما با این تغییر، افرادی که نتوانند این شرط را محقق کنند به جلسه آزمون دعوت نخواهند شد.

اما چند نکته:

اول، سطح ۴، سطح بسیار پایینی است و دستیابی به آن با قدری تلاش معمولی قابل حصول است و اصولا کسانی‌که در کانادا در محیط فرانسه یا انگلیسی‌زبان زندگی و کار می‌کنند دارای سطح زبان بسیار بالاتری هستند.

دوم، منابع اثبات این شرط بسیار متعدد اعلام شده است و به آزمون‌های استاندارد زبان (آیلتس، تافل…) خلاصه نمی‌شود مثلا اگر کسی در دوره دبیرستان یا کالج یا حتی کلاس‌های زبان ویژه تازه‌واردان شرکت کرده و آن را به اتمام رسانده باشد می‌تواند مدارک آن را ارائه دهد و این شرط را رفع کند. بهتر است مدارک چنین دوره‌ها یا کلاس‌هایی را حتما در جای مطمئنی حفظ نمایید.

سوم، مدارک دال بر مهارت‌های زبانی، محدودیت زمانی ندارند یعنی اگر کسی در یک ازمون استاندارد زبان چند سال قبل شرکت کرده باشد می‌تواند مدارک آن را ارائه دهد. در واقع، برای اداره مهاجرت مهم این است که مطمئن شود فرد قبلا زبان‌آموزی مقدماتی را انجام داده است و به همین دلیل رفع این شرط برای اکثریت قابل توجهی از متقاضیان بسیار آسان است.

چهارم، این اطلاعیه در مرحله فراخوان و دریافت نظرات تکمیلی است اما به روال معمول، پس از دریافت نظرات و انجام اصلاحات جزیی، متن آن به عنوان اطلاعیه رسمی اعلام و اجرا خواهد شد. پس کسانی‌که قصد اقدام برای دریافت تابعیت دارند آن را قطعی فرض کرده و این مدرک را هم به لیست اقدامات ضروری اضافه کنند. متن فراخوان به قرار زیر است:

تذکر دولت

اداره شهروندی و مهاجرت

قانون شهروندی

طبق این یادداشت از شما درخواست می‌شود تا نظرات خود را در مورد طرح پیشنهادی در زمینه لزوم ارائه مدارک دال بر قابلیت‌های زبانی و میزان احاطه به زبان همزمان با ارائه تقاضا برای دریافت حق شهروندی، ابراز فرمایید. این مدارک باید نشانگر این باشند که فرد متقاضی از نظر دو قابلیت تکلم speaking و شنیدن listening  در زبان مورد نظر حداقل دارای نمره معیار ۴ کانادایی است.

خلاصه

بر اساس قانون شهروندی متقاضیان بزرگسالی که برای دریافت حق شهروندی اقدام می‌کنند ملزم هستند به این که «دارای دانش و احاطه کافی بر یکی از دو زبان رسمی کانادا باشند» (پاراگراف ۵(۱)(d) این قانون). اداره مهاجرت و شهروندی کانادا یا CIC در نظر دارد تا با اجرای اصلاحیه‌ای بر این قانون، متقاضیان را ملزم سازد تا به هنگام ثبت‌نام برای طی مراحل دریافت حق شهروندی، مدرکی دال بر دارا بودن شرط فوق ارائه نمایند و بدین ترتیب از کلیه طرف‌های علاقه‌مند به این موضوع می‌خواهد تا نظرات خود را در این زمینه به صورت مکتوب اعلام نمایند. این معیار شامل همه متقاضیان حق شهروندی بزرگسال، که باید دارای شرایط زبانی گفته‌شده باشند، خواهد شد. در حال حاضر متقاضیانی که در فاصله سنی ۱۸ تا ۵۴ سال هستند، که حدودا تعدادشان در هر سال حدود ۱۳۴ هزار نفر است، باید دارای شرایط زبانی فوق باشند. در صورت تصویب این قانون از همه این متقاضیان خواسته خواهد شد تا به هنگام ارائه تقاضای شهروندی خود مدارک لازم را به همراه مدرکی که نشان دهد از نظر Canadian Language Benchmark آنان حداقل در سطح ۴ محسوب می‌شوند، ارائه نمایند. در این پیشنهاد سطح زبانی لازم برای متقاضیان افزایش نخواهد یافت اما به مسئولان و قضات اداره شهروندی که مسئول تصمیم‌گیری در این زمینه هستند، شواهدی مشخص و عینی معرفی خواهد شد تا بتوانند در زمینه توانایی‌های زبانی متقاضیان تصمیم بگیرند.     

پیش‌زمینه

دریافت حق شهروندی برای یک تازه‌وارد به کانادا مرحله مهمی برای جذب و ادغام در جامعه کانادایی است. قانون شهروندی با توجه به اهمیت و نقش قابلیت‌های زبانی مهاجران در موفقیت آنان و استقرار مناسبشان در جامعه، خواستار آن شده است تا هر شهروند بزرگسال به هنگام کسب حق شهروندی «دارای دانش و احاطه کافی بر یکی از دو زبان رسمی کانادا باشند» (پاراگراف ۵(۱)(d) این قانون). آزمون مکتوبی که برای همین منظور انجام می‌شود، ابزار مناسبی برای این منظور نیست زیرا این آزمون نمی‌تواند قابلیت‌های گفتاری و شنیداری شرکت‌کنندگان را، که از مهارت‌های ضروری برای ایجاد ارتباط موثر با کانادایی‌های دیگر و عاملی بسیار مهم برای جذب در جامعه است، به درستی ارزیابی نماید. اگر یک متقاضی در آزمون کتبی نمره قبولی را کسب نکند و یا پس از گفتگو با یکی از افسران اداره شهروندی، توانایی گفتاری و شنیداری وی ناکافی ارزیابی شود، از وی خواسته می‌شود تا با یکی از قضات اداره شهروندی ملاقات داشته باشد. با توجه به این‌که متقاضی هزینه‌های لازم برای انجام پروسه شهروندی خود را پرداخته، این میزان از تاخیر در کار وی چندان متناسب با تعریف خدمات‌دهی درست به متقاضی نیست. به هنگام مصاحبه در این گروه از پرونده‌ها، باید عامل استرس و دیگر مدارک ارائه شده را نیز در کنار هم مورد سنجش قرار داد.

بنابر این قصد ما از این پیشنهاد این است تا از متقاضیان خواسته شود همزمان با ارائه تقاضای دریافت شهروندی خود، به ضمیمه آن مدارک لازم را که نشان دهد آنان دارای شرط زبان هستند، ارائه نمایند. هدف از وضع این قانون این است که متقاضیان ملزم شوند از همان زمانی که فرم تقاضای شهروندی را تکمیل می‌کنند، دارای شرایط زبانی لازم باشند و نیز به این ترتیب آنان تشویق شوند تا فرآیند حضور و مشارکت خود در جامعه کانادایی و ادغام با آن را هرچه  گسترده‌تر و سریع‌تر آغاز نمایند. علاوه بر این با کمک این پیشنهاد، روند بررسی تقاضاها سریع‌تر و بهتر انجام شده و با ارائه این امکان به CIC، مشکلات و  موانع اداری کمتر می‌شود زیرا در این صورت اداره شهروندی می‌تواند طی یک یادداشت کتبی به متقاضیان و ضمن بازگرداندن مدارک تقاضای آنان به همراه کل هزینه‌های پرداخت‌شده، به آنان اعلام نماید که نتوانسته‌اند شرایط لازم را از نظر امتیاز زبانی احراز نمایند. در ضمن، لزوم ارائه مدارک برای اثبات شرایط زبان می‌تواند برای قضات مهاجرت، که تصمیم‌گیرندگان اصلی در مورد پرونده متقاضیان هستند، مدرک بیشتری برای اخذ تصمیم فراهم نماید.

اداره مهاجرت یا CIC علاوه بر این پیشنهاد، خواسته است تا مطابق اصلاحی که بر قانون فعلی انجام می‌گیرد، توضیح دقیق‌تری از شرایط مدرک زبان لازم برای متقاضیان شهروندی، که باید با سطح CBL۴ انطباق داشته باشد، ارائه گردد. سطوحCBL  معیارهایی پذیرفته شده در سطح ملی هستند که با کمک آنها مهارت‌های زبانی بزرگسالان در زبان دوم آنها اندازه‌گیری می‌شود. علاوه بر این مشخص ساختن این‌ نکته که مهارت‌های زبانی شامل مهارت‌های گفتاری و شنیداری نیز هست، شفافیت بیشتری به روند ارزیابی زبانی افراد می‌دهد. البته این پیشنهاد به معنای بالاتر بردن سطح زبانی مورد قبول برای دریافت حق شهروندی افراد واجد شرایط نیست.

توضیح

اداره مهاجرت و شهروندی خواستار این است تا با اصلاح بخش ۳ قانون، ارائه مدرک نشان‌دهنده قابلیت زبانی متقاضیان شهروندی به ضمیمه فرم تقاضای آنان الزامی شود. این مدارک می‌تواند شامل موارد زیر باشد:

نتیجه آزمون زبان که در یک طرف سوم برگزار شده و یا مدارک مشابه دیگر. در راهنمایی که توزیع خواهد شد، فهرستی از آزمون‌های معتبر در این زمینه که با معیارهای Canadian Language Benchmark نیز هماهنگی لازم را دارند، ذکر خواهد شد درست مانند آزمون‌هایی که در حال حاضر متقاضیان مهاجرت به کانادا باید در آنها شرکت کنند. شکل دیگر برای اثبات این شرط، تکمیل یک دوره تحصیلی در دبیرستان یا تحصیلات تکمیلی به زبان انگلیسی یا فرانسه در کانادا و یا گذراندن دوره‌های دولتی LINK یا Language Instruction for Newcomers to Canada تا یک مقطع خاص است.

پیشنهاد شده است که شرکت در یکی از این آزمون‌ها توسط متقاضی قبلا انجام گرفته و برای موارد دیگر نیز پذیرفته شده باشد. از جمله این موارد می‌توان به آزمون زبانی که در پروسه مهاجرت به کانادا مورد استناد قرار گرفته اشاره کرد که این مدرک برای اداره مهاجرت و شهروندی نیز مورد قبول خواهد بود. باید پذیرفت که در این صورت اکثریت متقاضیان حق شهروندی دارای شرایط لازم زبانی خواهند بود. بنا بر این گمان نمی‌رود که وضع این قانون، مشکل حادی برای آن عده کثیر از متقاضیان فراهم آورد که پیش‌تر در این زمینه مدارک قابل قبولی ارائه نموده‌اند.

پیشنهاد دیگر انجام اصلاحیه بر بخش ۱۴ این قانون است به صورتی که بتوان میزان مهارت‌های زبانی در دو زمینه speaking  و listening و دیگر بخش‌های مهم در تعریف سطح زبانی CBL۴ را نیز مورد ارزیابی قرار داد. از جمله این موارد می‌توان به توانایی برقراری مکالمه در مبادلات روزمره، استفاده از ساختارهای گرامری ابتدایی، دانستن لغت به میزان لازم برای برقراری ارتباط کلامی و درک راهنمایی‌ها و دستورات ساده به زبان انگلیسی اشاره کرد.

نظرات

همه افراد (از جمله وکلای شهروندی، منتفع‌شوندگان در این امر یا سهامداران، دولت‌های استانی، قلمرویی و شهری، گروه‌های علاقه‌مند و نیز عموم افراد) می‌توانند تا ۳۰ روز پس از انتشار این درخواست، نظرات خود را در این زمینه به صورت مکتوب به نشانی شخص معرفی شده در پایان این درخواست ارسال نمایند.

لطفا پرسش‌ها یا درخواست‌های خود را خطاب به خانم Mary-Ann Hubers ، سرپرست بخش Citizenship Legislation and Program Policy و به نشانی:

Citizenship and Immigration Canada, ۱۸۰ Kent Street, ۶th Floor,

 Ottawa, Ontario, K۱A ۱L۱

 به شماره تلفن ۶۱۳-۹۹۸-۱۷۵۶

و شماره فکس ۶۱۳-۹۹۱-۲۴۸۵

و به نشانی ایمیل [email protected]

 ارسال فرمایید.

 NICOLE GIRARD
Acting Director General
Citizenship and Multiculturalism Branch

برای مشاهده اصل مطلب اینجا کلیک کنید.

 

ثبت دیدگاه

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

برای ارسال دیدگاه شما باید وارد سایت شوید.

مراقب تشابه نام‌ها باشید! مارا با نام کنپارس به دوستان خود معرفی کنید.
This is default text for notification bar