آیا میدانید با ورود به سایت کنپارس با استفاده از نام کاربری و کلمه عبور خود، می توانید ضمن استفاده از مطالب ویژه اعضا، با مطالعه و به اشتراک گذاری هر مطلب امتیاز جمع کنید! بااستفاده از این امتیاز ها، می توانید بر روی قرارداد خود با کنپارس تخفیف دلاری بگیرید و یا محصولات و سرویس های کنپارس را خریداری کنید!
در صورتی که عضو سایت هستید، از اینجا وارد شوید. اگر هنوز عضو سایت نشده اید، در این صفحه ثبت نام کنید. عضویت در سایت رایگان وسریع است! برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد سیستم امتیاز دهی کنپارس، اینجا و اینجا را ببینید.
  • رسانه های قومی در برزخ دیروز و امروز

    رسانه‌های قومی در برزخ دیروز و امروز


به نظر می‌رسد هنوز نظر ریگینز (۱۹۹۲) دربارۀ فواید رسانه‌های قومی کارگشاست، چرا که ارتباط رسانه‌های قومی و هویت اقلیت‌های قومی را به خوبی نشان می‌دهد. او اشاره می‌کند که رسانه‌های قومی اولین فایده‌شان این است که نشان می‌دهند اقلیت‌ها می‌خواهند خودشان را به جامعه نشان دهند و بیان کنند و به این منظور به قدرت رسانه نیز پی برده‌اند و با حضور در فضای عمومی جامعه تلاش می‌کنند تا هم اجتماع قومی خود را توانمند کنند و هم چنان به رسمیت شناخته شوند که بتوانند در سیاست‌گذاری‌های کلان‌تر مداخله کنند و در نهایت هم این رسانه‌ها وظیفۀ اطلاع‌رسانی را بر عهده دارند.

به این ترتیب، اول این مسئله باید حل شود که این اقلیت خودش را چگونه تعریف می‌کند. می‌دانیم که هویت امری ثابت و پایدار نیست، بلکه از جمله مقولاتی گفتگویی و مذاکره‌پذیری است که در هر بازخوانی به صورتی دیگر ترکیب می‌شود. مسئله وقتی پیچیده‌تر می‌شود که گروه قومی خود مجموعه‌ای از گرایشات متفاوت باشد، امری که نزد ایرانیان غریب نیست. از سوی دیگر،  همۀ ماجرا هم این فواید نیست. باید دقت کرد که این وظایف در گیرودار عواملی کار می‌کنند که گاه از حوزۀ اختیار رسانه خارج است. مثلاً اهداف عام و نیز اهداف خاص گروه‌های قومی و گروه‌های اقلیتی درون این گروه‌ها و بازنمایی این اهداف و علایق در رسانه‌های قومی و جهت‌گیری رسانه مذکور از آن جمله است. در کنار آن، هدف‌گذاری خود رسانه‌ها هم اهمیت دارد که اصولاً چقدر برنامه‌ای کلان برای ترتیب‌دادن برنامه‌های خردتر خود دارد و آن برنامۀ کلان چه هدفی را دنبال می‌کند. این امر از این رو اهمیت دارد که بازنمایی گروه قومی از طریق رسانه‌ها در اصل وابسته به درک هویتی است که آن گروه قومی از خود دارند و جهتی است که خود را در زمینۀ جدید تعریف و به مقتضای غیردانستن دیگران بازتعریف می‌کنند. به نظر می‌رسد که آنچه محتوا و صورت رسانه را شکل می‌دهد همین است. نکته تأمل‌برانگیز آنکه این جهت‌یابی می‌باید با مخاطب‌شناسی صورت گیرد.

تحقیقاتی که در خصوص مصرف رسانه‌های قومی در کانادا صورت گرفته‌اند نشان می‌دهند که عمدۀ مصرف‌کنندگان این رسانه‌ها نسل اول مهاجرانی‌ با بیش از چهل سال سن‌اند که در عین حال به رسانه‌های سنتی‌تر متمایل‌ترند. تحلیل محتوای رسانه‌ها هم نشان می‌دهد که گرایش بیشتر رسانه‌ها به پر کردن خلأیی است که این گروه در دنبال کردن اخبار سرزمین جدید و نیز در پیوندهای خود با زادبومشان حس می‌کنند. این روی‌آوری به نسل اول، که اندکی نیز با حس دردآلود بازگشت همراه است و حتی اگر به صراحت بیان نشود هم در قالب یادآوری خاطرات پیشین در پی عمق بخشیدن به هویتی وطنی است، در اصل اجتماعی را شکل می‌دهد که خود را نه در زمینۀ جدید، که در هوای پیشین خود می‌شناسد. بسیاری از صفحات نشریات و برنامه‌های دیداری در این حوزه‌ها سیر می‌کنند و اصولاً هم در بین نسلی که در وضعیت متناقص‌نمای ماندن و رفتن گرفتار است، خواندن، دیدن و مواجهه و مصرف رسانه‌های قومی آسایشی در این وضع دشوار است. اما نکته در این است که این روند هر چه بیشتر نگاه مهاجر را به عقب واداشته، از پیش رفتن‌اش در جامعۀ جدید بازمی‌دارد.

در بین رسانه‌های فارسی‌زبان شاید این امر بیشتر به چشم بیاید. اگر این رسانه‌ها آینۀ بازنمای اجتماع ایرانیان باشند، در این آینه چه می‌بینیم جز اخباری از وطن، یادآوری وقایع تاریخی و سیاسی وطن، میزگردهایی در خصوص مسایل داخلی وطن و حتی طنز و قصه و شعر از وطن. شمار عظیم مهاجران اجباری که در آرزوی بازگشت می‌سوزند و تعداد فراوان خودبه‌تبعیدآمدگانی که سودای بازگشت دارند این امر را توجیه می‌کند، ولی دیگر از این رسانۀ قومی نمی‌شود خواست بازنمای اجتماع ایرانیان اینجا باشد.

درست است که بازآفرینی گذشته حال را از حیث سیاسی معنادار می‌سازد، اما مسئله این است که در این وضعیت، رسانه‌های ایرانی به جای آن که به شکل‌گیری اقلیتی منسجم در جامعۀ جدید با خواست‌هایی معطوف به این جامعه توجه کنند، مقصد و مقصود را در جای دیگری می‌بینند. این تعهد ارزشمندی است که از امکان بیرون بودن استفاده کرد تا مسایل درون را بهتر و آزادانه‌تر دید و برای بهبود شرایط داخلی در حد توان کار کرد، اما به نظر می‌رسد این امر موجب می‌شود تا ارتباط رسانه با مخاطبی که خود را دیگر نه فقط ایرانی که ایرانیِ کانادایی می‌داند و عمدتاً نسل دوم است گسسته شود.

پرسش این است که رسانه‌های فارسی برای تولید هویت ایرانی کانادایی چه کرده‌اند و چه می‌توانند بکنند و برای این منظور باید دید که آیا ایشان مخاطبان خود را هدف گرفته‌اند یا نه. ...

برای مطالعه متن کامل، این صفحه از وبسایت نشریه پرنیان را ببینید یا این صفحات از نسخه دیجیتالی شماره ۱۴ را تورق کنید.

هم‌چنین شما می‌توانید با نصب اپلیکیشن‌ پرنیان از بازارهای اپل یا اندروید به تمام نسخه‌های این نشریه دسترسی داشته باشید.

 


آیا میدانید اولین گام برای مهاجرت به کانادا و دریافت اقامت دایم کانادا تکمیل فرم ارزیابی رایگان است!


دو شنبه ۲۲ مهر ماه ۱۳۹۲ در ۰۳:۰۹:۲۷ ق.ظ - پیوند همیشگی
دکتر وحید طلوعی - بازدید : ۳۴۰۳ - برچسب ها:
ethnic media in canadairanian newspapers in canada
ثبت دیدگاه شما
دیدگاه ارسالی شما پیش از نمایش نیاز به تایید مدیریت خواهد داشت.
مطالب مرتبط:
آخرین مطالب سایت:
خدمات پاسپورت کانادایی در دوران کرونا

خدمات پاسپورت کانادایی در دوران کرونا

۲۴ دي ۱۳۹۹ - به دنبال محدودیت های کرونا، مراکز خدمات حضوری همچنان تعطیل هستند متقاضیانی که پاسپورت آنها در تاریخ 1 فوریه 2019 به بعد منقضی شده است، می توانند ظرف مدت 2 سال از...
نحوه اسپانسرشیپ همسر برای مهاجرت به کبک

نحوه اسپانسرشیپ همسر برای مهاجرت به کبک

۲۳ دي ۱۳۹۹ - شهروندان کانادایی یا مقیمان دائم می تواند شریک زندگی یا همسر خود را که مایل به مهاجرت به کبک هستند، اسپانسر کنند.   از آنجایی که کبک از نظر مهاجرت، دارای اختیارات خاص...
صدور 385 دعوتنامه در اولین انتخاب سال 2021 ساسکاچوان

صدور 385 دعوتنامه در اولین انتخاب سال 2021 ساسکاچوان

۲۳ دي ۱۳۹۹ - متقاضیان مهاجرت می توانند از طریق زیرشاخه های «اکسپرس انتری» و «مشاغل مورد نیاز» اقدام کنند. ساسکاچوان دور جدید صدور دعوتنامه ها را در تاریخ 7 ژانویه برگزار کرد. متقاضیان مهاجرت برای...
پردازش ۳۰۰۰۰ درخواست در برنامه اسپانسرشیپ

پردازش ۳۰۰۰۰ درخواست در برنامه اسپانسرشیپ

۲۳ دي ۱۳۹۹ - با جزییات برنامه  PGPدر سال  ۲۰۲۱ بیشتر آشنا شوید. کانادایی ها و ساکنین دائمی که در سال 2020، برای «برنامه اسپانسرشیپ پدر و مادران، پدربزرگ ها و مادربزرگ ها» (PGP) اقدام کرده...
درخواست های مهاجرت در دوران کووید۱۹

درخواست‌های مهاجرت در دوران کووید۱۹

۲۳ دي ۱۳۹۹ - اقامت کانادا برای متقاضیان و اسپانسرهای خانواده چگونه خواهد بود؟ کانادا در حال پذیرش متقاضیان اقامت دائم می باشد. هرچند، به خاطر تاثیر همه گیری کرونا بر سیستم مهاجرت، قادر به تخمین...
اولین انتخاب مختص  PNP  سال 2021 اکسپرس انتری

اولین انتخاب مختص «PNP» سال 2021 اکسپرس انتری

۱۸ دي ۱۳۹۹ - انتظار می رود سال 2021 با افزایش اهداف مهاجرتی، سال درخشان تری باشد. در روز 6 ژانویه، کانادا سال جدید را با صدور دعوتنامه برای متقاضیان اکسپرس انتری که دارای نامزدی استانی...
اشتغال نیروی کار خارجی در سایه کرونا

اشتغال نیروی کار خارجی در سایه کرونا

۱۷ دي ۱۳۹۹ - اجازه کار در کانادا برای این افراد چگونه خواهد بود؟   برای ورود به کانادا، نیروی کار خارجی که با اهداف ضروری می آیند، از محدودیت های سفر معاف هستند. متقاضیانی که مایل...
چه کسانی هنوز می توانند به کانادا سفر کنند

چه کسانی هنوز می‌توانند به کانادا سفر کنند

۱۵ دي ۱۳۹۹ - طبق دستور نخست وزیر کانادا، برای محافظت از کانادایی ها در برابر شیوع کووید19، بیشتر سفرهای غیرضروری به کانادا لغو شده اند و اکثر اتباع خارجی نمی توانند به کانادا سفر...

راهنمای جستجو در سایت

  • جهت جستجوی یک عبارت خاص از گیومه در دو طرف عبارت استفاده کنید. مانند:
  • جهت جستجوی چند کلمه در کل مطلب، کلمات را با فاصله از هم وارد کنید. مانند:
  • جهت جستجو در تنها عنوان مطالب، پیش از کلمه کلیدی خود از عنوان: و یا title: استفاده کنید. مانند:
  • جهت جستجو در تنها متن مطالب، پیش از کلمه کلیدی خود از متن: و یا body: استفاده کنید. مانند:
  • جهت جستجو در تنها خلاصه مطالب، پیش از کلمه کلیدی خود از خلاصه: و یا brief: استفاده کنید. مانند:
  • شما می توانید تمام موارد را ترکیب کنید. برای ترکیب شرایط عنوان، متن و خلاصه، بین شرط ها ; (سمی کالن - semicolon) قرار دهید. مانند:
    • عنوان:دهان و دندان;متن:"مسیر شغلی دندانپزشکان" (نشانم بده)
    • title:دهان و دندان;body:"مسیر شغلی دندانپزشکان" (نشانم بده)
  • توجه داشته باشید که هر مطلبی که در آن حداقل یکی از شرایط جستجو برقرار باشد در نتایج جستجو قرار می گیرد.