نکاتی درباره فراگیری موثرتر زبان انگلیسی یا فرانسه برای مهاجران
نکاتی درباره فراگیری موثرتر زبان انگلیسی یا فرانسه برای مهاجران دوستان زیادی در مواجهه حضوری یا از طریق تماس با همکاران کنپارس درباره نحوه فراگیری زبان انگلیسی یا فرانسه سوال می‌کنند. برخی می‌پرسند چه میزان زبان برای امر مهاجرت کافی است؛ برخی دیگر از منابع، روش‌ها و کتب مفید و معتبر پرسش می‌کنند. در اینجا و با ارائه چند مطلب دنباله‌دار به آسیب‌شناسی این بحث برای کسانی‌که در ایران زندگی می‌کنند و می‌خواهند برای کار یا زندگی در کانادا آماده شوند می‌پردازیم و برخی منابع و روش‌های مفید را به آنها معرفی می‌کنیم. همچنین دوره‌های رایگان آموزش زبان در کانادا هم معرفی شده‌اند. عمده مطالب به قلم مجید بسطامی است اما نویسندگان و مترجمان دیگری چون نشاط تهرانی، نادیا غیوری و محمدعلی شاکرمی هم در آماده‌سازی این کتابچه کمک کرده‌اند

نکاتی درباره فراگیری موثرتر زبان انگلیسی یا فرانسه برای مهاجران

loading

در دست تهیه

مطلب مورد نظر شما هنوز آماده نشده است.

دوی سرعت یا دوی استقامت؟

نکته‌ای که معمولا مورد غفلت قرار می‌گیرد و به همین دلیل سبب ایجاد تصویری غیرواقعی از فرد آزمون دهنده حتی در نزد خودش می‌شود این است که وی در بهترین و ایده‌آل‌ترین شرایط و مثلا پس از یک دوره ۶ ماهه تا یک ساله که به صورت فشرده بر روی نمونه سوالات آزمون کار کرده در آن شرکت می‌کند اما زندگی عادی در شرایط واقعی اتفاق می‌افتد. حقیقت آن است که اغلب ما نمی‌توانیم هر روز و در شرایط معمول زندگی، خود را در آمادگی روز نهایی آزمون نگاه داریم.

شاید بهترین تشبیه وضعیت ورزشکاران حاضر در رقابت‌ها و مسابقات باشد. کسی که مثلا رکورددار دو سرعت ۱۰۰ متر است همیشه نمی‌تواند با چنین رکوردی بدود. در کانادا با موارد زیادی روبرو می‌شویم که فردی با داشتن نمره آیلتس ۶ و نیم در یک آزمون تعیین سطح کالج برای یک رشته ساده، شرایط دشواری را تجربه کرده چرا که این نمره را مثلا دو سال پیش آن هم پس از یک دوره فشار تحصیلی در ایران کسب کرده است و بعد هم در بهترین حالت هفته‌ای چند ساعت کتب زبان را مرور کرده است. 

بهترین روش برای اینکه دریابید شرایط واقعی شما چیست این است که در یک آزمون استاندارد دیگر که برای آشنایی با نمونه سوالات آن خود را آماده نکرده‌اید شرکت کنید. یا مدتی کافی بعد از آزمون استاندارد (مثلا ۶ ماه بعد) با حضور در یک مرکز آموزشی و شرکت در آزمون تعیین سطح آن ببینید در چه سطحی قرار دارید؟ هیچگاه مطالعه و فراگیری زبان را رها نکنید. برنامه فراگیری زبان را طوری تنظیم کنید که هر چه به آمدن شما به کانادا نزدیک‌تر می‌شود بر فشردگی وتنوع مطالب و مدت زمان مطالعه افزوده شود. حتی اگر شرایط زندگی و تحصیلی شما اجازه می‌دهد، در ۳-۴ ماه پایانی با شرکت در دوره‌های فشرده زبان انگلیسی که توسط برخی از موسسات و به صورت روزانه ارائه می‌شود، گوش دادن مداوم به CDهای صوتی در ماشین (خصوصا اگر محتوا و تلفظ کلمات به مکالمات روزمره و عادی در آمریکای شمالی نزدیک‌تر باشد) و مطالعه سایت‌های انگلیسی‌زبان مرتبط با حرفه‌اتان، ذهن خود را برای ورود به فضایی که سرشار از زبان انگلیسی است آماده کنید. فراموش نکنید که شما برای امتیاز آوردن زبان نمی‌خوانده‌اید بلکه چون می‌خواهید در یک کشور انگلیسی‌زبان زندگی کنید این کار را انجام می‌دهید پس بر انجام آن استقامت بورزید.

 

راهنمای جستجو در سایت

  • جهت جستجوی یک عبارت خاص از گیومه در دو طرف عبارت استفاده کنید. مانند:
  • جهت جستجوی چند کلمه در کل مطلب، کلمات را با فاصله از هم وارد کنید. مانند:
  • جهت جستجو در تنها عنوان مطالب، پیش از کلمه کلیدی خود از عنوان: و یا title: استفاده کنید. مانند:
  • جهت جستجو در تنها متن مطالب، پیش از کلمه کلیدی خود از متن: و یا body: استفاده کنید. مانند:
  • جهت جستجو در تنها خلاصه مطالب، پیش از کلمه کلیدی خود از خلاصه: و یا brief: استفاده کنید. مانند:
  • شما می توانید تمام موارد را ترکیب کنید. برای ترکیب شرایط عنوان، متن و خلاصه، بین شرط ها ; (سمی کالن - semicolon) قرار دهید. مانند:
    • عنوان:دهان و دندان;متن:"مسیر شغلی دندانپزشکان" (نشانم بده)
    • title:دهان و دندان;body:"مسیر شغلی دندانپزشکان" (نشانم بده)
  • توجه داشته باشید که هر مطلبی که در آن حداقل یکی از شرایط جستجو برقرار باشد در نتایج جستجو قرار می گیرد.